Patience
Be patient with you?
When the stooping sky
Leans down upon the hills
And tenderly, as one who soothing stills
An anguish, gathers earth to lie
Embraced and girdled. Do the sun-filled men
Feel patience then?
Be patient with you?
When the snow-girt earth
Cracks to let through a spurt
Of sudden green, and from the muddy dirt
A snowdrop leaps, how mark its worth
To eyes frost-hardened, and do weary men
Feel patience then?
Be patient with you?
When pain's iron bars
Their rivets tighten, stern
To bend and break their victims; as they turn,
Hopeless, there stand the purple jars
Of night to spill oblivion. Do these men
Feel patience then?
Be patient with you?
You! My sun and moon!
My basketful of flowers!
My money-bag of shining dreams! My hours,
Windless and still, of afternoon!
You are my world and I your citizen.
What meaning can have patience then?
When the stooping sky
Leans down upon the hills
And tenderly, as one who soothing stills
An anguish, gathers earth to lie
Embraced and girdled. Do the sun-filled men
Feel patience then?
Be patient with you?
When the snow-girt earth
Cracks to let through a spurt
Of sudden green, and from the muddy dirt
A snowdrop leaps, how mark its worth
To eyes frost-hardened, and do weary men
Feel patience then?
Be patient with you?
When pain's iron bars
Their rivets tighten, stern
To bend and break their victims; as they turn,
Hopeless, there stand the purple jars
Of night to spill oblivion. Do these men
Feel patience then?
Be patient with you?
You! My sun and moon!
My basketful of flowers!
My money-bag of shining dreams! My hours,
Windless and still, of afternoon!
You are my world and I your citizen.
What meaning can have patience then?
September, 1918
This afternoon was the colour of water falling through sunlight;
The trees glittered with the tumbling of leaves;
The sidewalks shone like alleys of dropped maple leaves,
And the houses ran along them laughing out of square, open windows.
Under a tree in the park,
Two little boys, lying flat on their faces,
Were carefully gathering red berries
To put in a pasteboard box.
Some day there will be no war,
Then I shall take out this afternoon
And turn it in my fingers,
And remark the sweet taste of it upon my palate,
And note the crisp variety of its flights of leaves.
To-day I can only gather it
And put it into my lunch-box,
For I have time for nothing
But the endeavour to balance myself
Upon a broken world.
The trees glittered with the tumbling of leaves;
The sidewalks shone like alleys of dropped maple leaves,
And the houses ran along them laughing out of square, open windows.
Under a tree in the park,
Two little boys, lying flat on their faces,
Were carefully gathering red berries
To put in a pasteboard box.
Some day there will be no war,
Then I shall take out this afternoon
And turn it in my fingers,
And remark the sweet taste of it upon my palate,
And note the crisp variety of its flights of leaves.
To-day I can only gather it
And put it into my lunch-box,
For I have time for nothing
But the endeavour to balance myself
Upon a broken world.
The Taxi
When I go away from you
The world beats dead
Like a slackened drum.
I call out for you against the jutted stars
And shout into the ridges of the wind.
Streets coming fast,
One after the other,
Wedge you away from me,
And the lamps of the city prick my eyes
So that I can no longer see your face.
Why should I leave you,
To wound myself upon the sharp edges of the night?
The world beats dead
Like a slackened drum.
I call out for you against the jutted stars
And shout into the ridges of the wind.
Streets coming fast,
One after the other,
Wedge you away from me,
And the lamps of the city prick my eyes
So that I can no longer see your face.
Why should I leave you,
To wound myself upon the sharp edges of the night?
Amy Lowell
No comments:
Post a Comment